Dicționar bebelușesc bilingv sau cum încerc să înțeleg în ce limbă îmi vorbește copilul

Publicat in 25 iulie 2017

    Sunt mamă de fix 2 ani, 2 luni şi 2 zile. Uneori simt că nu mai ştiu cum îmi era viaţa înainte de EA şi alteori parcă nu-mi vine să cred că e copilul meu. Ciudate sentimente! Ce ştiu sigur este că niciun cuvânt nu-mi mângâie sufletul mai tare decât "mama", spus de EA, cu vocea ei cristalină şi cu privirea ei inocentă. Prin multe am trecut până să o aud spunându-mi "mama", conşti … [Citeşte mai departe...]

Mama care creşte doi copii bilingvi

Publicat in 2 iulie 2017

    Nu am ştiut ce înseamnă un copil bilingv până nu l-am avut. Nimeni în jurul meu nu trăise bilingvismul pe propria piele. În prezent, încercăm să ne dăm seama în ce limbă încearcă fetiţa noastră să ne vorbească. Amestecă limba română şi limba franceză, scurtează cuvintele şi le rosteşte mai mult pe limba ei dar cu un nelipsit accent franţuzesc. Totuşi, cazul nostru îl consider simp … [Citeşte mai departe...]

Copilul bilingv – mituri, avantaje şi dezavantaje

Publicat in 11 mai 2017

    La începutul anului am scris un articol despre limbajul copilului în funcţie de vârstă, bazat pe o schemă oficială aprobată de Comitetul Permanent de Legătură al Ortofoniştilor şi Logopezilor din UE. În articol am vorbit foarte puţin despre copiii bilingvi şi mi-am propus să aprofundez subiectul pentru că şi eu cresc unul. Sunt sigură că din ce în ce mai mulţi părinţi cresc copi … [Citeşte mai departe...]

Limbajul copilului în funcţie de vârstă. Când trebuie să apelăm la ajutorul unui specialist?

Publicat in 12 ianuarie 2017

      Când merg cu Antonia la pediatru, studiez materialele de studiu de pe pereţi. Am găsit o schemă interesantă în limba franceză legată de dezvoltarea limbajului copiilor, pe care v-o traduc mai jos. Este aprobată de Ministerul Sănătăţii luxemburghez, Asociaţia Luxemburgheză a Ortofoniştilor şi Comitetul Permanent de Legătură al Ortofoniştilor şi Logopezilor din UE. Aceea … [Citeşte mai departe...]